Prevod od "si sad" do Italijanski


Kako koristiti "si sad" u rečenicama:

Jako mi je drago da si sad jedan od mojih.
Sono contento che ora tu sia uno dei miei.
Možda si sad spreman shvatiti tko sam ja.
E ora forse sei pronto a capire chi sono io.
Nemam pojma šta si sad rekao.
Non ho idea di cos'abbia appena detto.
Ogledalo kaže, "Ko si sad pa ti?"
Lo specchio dice: "Chi cazzo sei?"
Oko 15 kilometara odatle gde si sad.
A circa 14 km da dove ti trovi.
Znaš li kako si sad zvuèao?
Sai chi sembravi in questo momento?
U najbolje slucaju završiceš ovde gde si sad.
Al meglio, finira' esattamente al punto in cui 'e' ora.
Ti æeš si sad staviti bombu?
La metti tu la cintura adesso?
Moraš da se podseæaš, da si sad nešto drugo.
Dovresti ricordare a te stesso che sei qualcun altro.
Da, sigurna sam da si sad malo bijesan, ali, molim te, Same, èak i ti moraš priznati da sam strašna!
Gia', sono sicura che ora sarai un po' arrabbiato, ma, dai andiamo, Sam! Devi ammetterlo anche tu... Io sono... un mito!
Šta si sad uradio, prerano si izvadio lisice?
Cosa hai fatto, hai tirato fuori le manette troppo presto?
Èekaj, hoæeš da mi kažeš da si sad veæi kreten nego što si bio?
Mi stai dicendo che sei ancora piu' idiota di quello che sembravi?
Misliš da si sad glavni pimpek u selu jer imaš novog komada?
Credi di essere tutto tu ora che hai la tua bambolina?
Ti si sad u ovoj kuci, molim te, pokaži malo poštovanja prema onom što ja radim.
Sei in casa mia, abbi rispetto per cio' che faccio.
Alex, znaš o kome govorim, siguran sam da si sad kod te kuèke.
Lo sai di chi parlo. Scommetto la palla sinistra che sei vicino a quella puttana.
Znaèi, ti si sad odjednom samouvereni tip momka?
Quindi ora sei... uno di quei ragazzi sicuri di sé, al limite del presuntuoso?
Znam da si sad sa Lolom, i obeæavam da moja oseæanja neæe stati na put vašoj vezi ili našem poslu.
So che stai con Lola adesso e ti prometto... che non lascero' che i miei sentimenti ostacolino la tua relazione o il tuo lavoro.
Kaže ju je peklo, i da je smrdila kao Portorikanac, ali dobro si sad.
Ha detto che bruciava, che l'ha fatta puzzare come una portoricana, ma le ha fatto bene.
Rajan kaže da si sad veliki dizajner igara.
Ryan ha detto che ora sei un famoso designer di videogiochi.
Niko neæe znati koja si sad pa ti, niti za koga radiš.
Nessuno sapra' chi cazzo sei o per chi lavori.
Vidi, znam da si sad ljuta na mene...
So che sei arrabbiata con me...
Poèela sam pušiti kad smo došli ovde, ali pošto si sad ti tu rekla sam mu da nemam.
Da quando siamo qui, fumo. Siccome eri qui, gli ho detto che le ho finite.
Kladim se da si sad vlažnija od ulaznih vrata podmornice.
Scommetto che sei piu' bagnata di un sottomarino con le zanzariere.
Je li sigurno gde si sad? - Mislim.
C sicuro le dove sei ora?
Drago mi je što si sad tu.
Beh, a me basta che tu ci sia arrivata.
Prešao si toliki put do ovde da bi mi rekao to što si sad' rekao.
Tu vieni fin quaggiù... per dire quello che hai appena detto.
(Smeh) Kada sam imala 13 godina, rekli su mi: "Odrasla si, sad si postala punoletna, treba da ideš u kamp inicijacije".
(Risate) Quando avevo 13 anni mi dissero: «Sei cresciuta, ormai ha raggiunto l'età in cui devi andare al campo di iniziazione.
Toj ženi javi se andjeo Gospodnji i reče joj: Gle, ti si sad nerotkinja, i nisi radjala; ali ćeš zatrudneti i rodićeš sina.
L'angelo del Signore apparve a questa donna e le disse: «Ecco, tu sei sterile e non hai avuto figli, ma concepirai e partorirai un figlio
1.8821880817413s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?